Tuesday, November 20, 2018

Take Our Scripts, Please

I received a question on BakaBT about translating Orphan's scripts into other languages. Unfortunately, I deleted the question before I answered it, so I'll answer it here: feel free. You can use Orphan's scripts for translating to other languages; for muxing with other raws at different resolutions; or any other purpose you please. I'd request that you credit the subtitle source, if you include staff credits, but it's just a request.

All Orphan releases are softsubbed, and you can extract scripts, fonts, and chapter files from the releases themselves, using mkvmerge in the mkvtoolnix kit.

3 comments:

  1. Always thanks to Orphan for the scripts. We have take a lot of your series and translate in on italian, putting our credits and on certain release leave your credits too. Thanks thanks thanks again for translate this old but marvelous anime!

    ReplyDelete
  2. Brazilian Fansub group here.
    We have translated some of your OVAs to portuguese, as well as some Hibari-kun episodes (we're still far from finishing it). I always leave all the credits to you guys, since you do the translations and the typesetting.
    Thanks for the hard work!

    ReplyDelete