Thursday, March 19, 2026

Student Days

Seishun Anime Zenshuu (translated as Animated Classics of Japanese Literature for its English release) is a 1986 anthology series that retold well-known stories from modern Japanese literature. It's very much in the mold of its contemporaries, the World Masterpiece Theater series. Most of the 34 episodes were standalone, although there were a few two- and three-parters. The show was licensed by Central Park Media, but the English version was left incomplete when CPM went bankrupt. Only twelve episodes were released on DVD:

This time, we're releasing the concluding episode in the CPM release, Student Days by Kume Masao. It is based on the short story "Notes of an Exam Taker" from the collection Student Days, published in 1918. The remaining story, The Harp of Burma, will be released in April, after the series translator returns and clears up a few points.

The story focuses on the intense competition to get into Daiichi Koutou Gakkou (First Higher School), usually shortened to Ichiko. It was an elite Meiji-era prep school that served as a gateway to Tokyo Imperial University. It was regarded as the most prestigious educational path in Japan. Kenkichi is an aspiring entrant who has already failed the test once. 


He has taken a room at his older sister's house to escape the distractions of Taisho-era Japan, but they find him anyway, particularly a beautiful young woman named Sumiko, his sister's cousin by marriage. 


Some of his friends have given up: Matsui has settled for a provincial school in Kanazawa,


and Sato has retreated into drinking and merrymaking. 


Then, Kenkichi learns that his younger brother Kenji intends to take the test, despite ill-health. 


On the fateful day of the exam... well, you'll see.

The voice cast includes:

  • Nakao Ryuusei (Kenkichi) played the lead in Igano Kabamaru, King Falke in ACCA, Hephaestion in Alexander's Decision, and Freeza/Cooler in Dragon Ball. He also played Chou of Benten in Usagi-chan de Cue!, Roger Rogers in Plastic LittleAkio in Chameleon, Peat Cullen in AWOL Compression RemixYasuo in The Sound of Wavesand Puu in Captain Bal, all Orphan releases.
  • Fujii Kayoko (Sumiko) played Saeko Yagami in Bio Armor Ryger, Linda in Kiko Senki Dragonar, Seiryuu in the Mashin Elyuuden Wataru properties, and Emary in Mobile Suit Gundam ZZ.
  • Kikuchi Masami (Kenji) starred as the male leads in the Tenchi Muyo, Aa! Megami-sama!, and Comic Party franchises. He played Murakami Mamoru in Magma Taishi, Iwayma Genzaburo in Princess Army, Terayama Suekichi in Asatte Dance, Makoto in Doukyuusei 2, Yukino Hiro in Houkago no Tinker BellBunji in Growing Upand Taira no Kiyomori the younger in Genji, Part 1, and he appeared in Fukuyama Gekijou, all Orphan releases. His "Magma Taishiiiii!" at the end of each preview is unmistakable.
  • Ikeda Masako (Kenkichi's older sister) starred as Maetel in the Galaxy Express 999 franchise. She played Perrine's mother in Perrine Monogatari, the phoenix in the Hi no Tori movies, sister Nadoka in Ranma 1/2, Reiko in Ace wo NeraeI, and Nanzi in Eiyuu Banka Koushi-den, an Orphan release.
  • Kan Tokumaru (Kenkichi's brother-in-law) played David Ryan in Silent Service, Miller in 2001 Ya Monogatari, Momochi in Black Lion, Kuroyasha in Karasu Tengu Kabuto, Nayuta's father in Nayuta, and Gan Ning in Sangokushi (1985). The last two are Orphan releases.
  • Fujimoto Yuzuru (Principal) played Hiyoshi in both reasons of Moyashimon. He voiced the nameless Aoba gang boss in Kasei Yakyoku, the nameless police chief in Twinkle Nora Rock MeMiyata Terukichi in The Sound of Wavesthe Chief Priest in A Ghost Story, and Noah in Tezuka Osamu's Tales from the Old Testament, all Orphan releases
  • Suzuoki Hirotaka (Sato) played Bright Noa in Mobile Suit Gundam, Huga Koijiro in Captain Tsubasa, Dragon Shiryu in Saint Seiya, Tenshinhan in Dragonball, Kuno in Ranma ½, Abriel Nei Debrusc Larth Kryb Debeus in the Crest of the Stars franchise, and Saito in Rurouni Kenshin. He appeared in Choujikuu Romanesque Samy: MISSING 99Ginga Tansa 2100-nen: Border Planet, Sei Michaela Gakuen, and Chiisana Koi no Monogatari, all Orphan releases.
  • Tatsuta Naoki (Matsui) played Oolong in the Dragonball franchise, the Cat Bus in My Neighbor Totoro, and Beta in New Dream Hunter Rem. He appeared in every GeGeGe no Kitarou series since 1985 and in Growing Up, One Pound Gospel, Amon Saga and Wolf Guy, all Orphan releases. 
  • Otaki Shinya (Tanaka) played Beat in Scoopers. He appeared in Shibuya Honky TonkAoki Honoo, Wolf Guy, Elf ,17, Hoshizora no Violin, Gakkou no Yuurei volume 1, Nessa no Wakusei, and Hi-Speed Jecy, all Orphan releases.
  • Kitagawa Takurou (Examiner) played Green Dragon in Dragon Knight and Private Baba in The Harp of Burma. He played Yasuke in A Ghost Story, Hosoki in Meisou-Ou Border and appeared in Utsu no Miko, all Orphan releases.
  • Ono Kenichi (Student) played Toujirou in Mikan Enikki, Shiro Shirota in Dai-Guard, Asurada in the Future GPX Cyber Formula franchise, and Touma in Dirty Pair Flash. He played Abe no Yasuna in Akuemon and Sugawara in Kindaichi movie 2, and he appeared in HeavyAWOL Compression Remix, Bavi Stock, Seikima II Humane Society, Wolf Guy, Shibuya Honky Tonk, and Ziggy Sore Yuke! R&R Band, all Orphan releases.

The director, Matsushima Akiko, also directed other (VHS-only) episodes of the series.

One translation note: Daiichi Koutou Gakkou is a mouthful, and the characters always call it Ichiko. The original subs used Ichiko University, but it wasn't a university, it was a pre-university prep school. Likewise, First Higher School drives up line lengths inordinately, so where it won't cause confusion, I've shortened that simply to First,.

The original subtitles are from CPM's R1 release. Perevodildo translation checked. ninjacloud fixed the original timing. I edited and typeset. Paul Geromini and Nemesis QCed. The encoder for the series wishes to remain anonymous. CPM's mastering includes hardsubbed translations for some of the Japanese credits. They are incorrectly timed and don't line up with the Japanese credits, but as hardsubs, they can't be fixed.

Student Days is a contemporary look at Taisho-era society and its pressures for social advancement. It's rather glum, and the ending is seriously downbeatYou can get the show from the usual torrent site.



Thursday, March 12, 2026

Season of the Sun

Seishun Anime Zenshuu (translated as Animated Classics of Japanese Literature for its English release) is a 1986 anthology series that retold well-known stories from modern Japanese literature. It's very much in the mold of its contemporaries, the World Masterpiece Theater series. Most of the 34 episodes were standalone, although there were a few two- and three-parters. The show was licensed by Central Park Media, but the English version was left incomplete when CPM went bankrupt. Only twelve episodes were released on DVD:

  • Episode 1: The Izu Dancer by Kawabata Yasunari. 
  • Episodes 2,3: The Sound of Waves by Mishima Yukio.
  • Episodes 7,8: Botchan by Souseki Natsume.
  • Episode 10: The Dancing Girl by Ougai Mori.
  • Episode 14: Growing Up by Higuchi Ichiyou.
  • Episode 16: A Ghost Story by Lafcadio Hearn.
  • Episode 20: Season of the Sun by Ishihara Shintarou.
  • Episodes 25,26: The Harp of Burma by Takeyama Michio.
  • Episode S1 (33): Student Days by Kume Masao.

This episode, Season of the Sun, is based on a 1955 novel by Ishihara Shintaro, who went on to be a conservative politician and the repressive governor of Tokyo at the end of the century. It created the name taiyouzoku (sun tribe) for the rebellious post-war youth culture. It has been adapted as a film, a TV miniseries, and an eroge(!). 

Tsugawa Tatsuya is a college student and amateur boxer. 


He and his friends want nothing more from life than a good time. One day, he hooks up with a girl named Izumi Eiko.


and they have sex. Her feelings gradually deepen, but Tatsuya doesn't want a permanent relationship. He "sells" her to his brother Michihisa for 5,000 yen. When Eiko finds out, she repays Michihisa, but Tatsuya repeats the transaction. 


Eventually, Eiko discovers she is pregnant with Tatsuya's child. He vacillates but eventually tells her to get rid of the baby. She has a mid-term abortion by Caesarian section and dies of surgical complications.

Given the political views of the original author, I guess the story was intended as a condemnation of the entire "sun tribe" generation: Tatsuya for his selfish behavior, Eiko for her promiscuity. However, it is quite enraging. Tatsuya is a sociopath, right up there with Ryuuichi in Aoki Honoo. Eiko pays the penalty for his behavior, mostly as a plot contrivance; abortions at four months aren't done by C-section. I hated the story, and the QCs did as well. This is the third time in this series that a woman pays the price for a man's misbehavior.

The voice cast includes:

  • Ishida Eri (Eiko Izumi) has no other anime credits.
  • Yao Kazuki (Tsugawa Tatsuya) played Franky in One Piece, the lead in Makyou Gaiden Le Deus, the title role in Rance, Dark Schneider in Bastard!!, Chivas in Sorcerer on the Rocks, and Yoki in Fullmetal Alchemist (both versions). He also played the title role in Hameln no Violin Hiki and Tooyamazakura Uchuuchou: Yatsu no Na wa Gold (Samurai Gold),  Morbridge Jr in Nana Toshi Monogatari, K.K. in Elf 17, Date Ikkaku in Akai Hayate, Ryougaku in Wild 7, Ryan in Star Dust, and Sofue Akira in Boyfriend, all Orphan releases. 
  • Mori Katsuji (Tsugawa Michihisa) played Atlas in the 1980 Astro Boy, Seiji Hayama in Cutie Honey, Wolfgang Mittermeyer in LOGH, Haru in Real Drive, and Robespierre in Rose of Versailles. He also played (Ion Plenmatz in Tooyamazakura Uchuuchou: Yatsu no Na wa Gold (Samurai Gold), Alcan in Amon Saga, Cemen Bond in Bagi, Tanguin in Cool Cool Bye, Ii Hyobushoyu Naomasa in Sanada 10, and Shiina in Stop!! Hibari-kun!, all Orphan releases.
  • Ono Kenichi (Matsumoto) played Toujirou in Mikan Enikki, Shiro Shirota in Dai-Guard, Asurada in the Future GPX Cyber Formula franchise, and Touma in Dirty Pair Flash. He played Abe no Yasuna in Akuemon and Sugawara in Kindaichi movie 2, and he appeared in Heavy, AWOL Compression Remix, Bavi Stock, Seikima II Humane Society, Wolf Guy, Shibuya Honky Tonk, and Ziggy Sore Yuke! R&R Band, all Orphan releases.
  • Horiuchi Kenyuu (Eda) played the title role in Guin Saga and Oscar in the Angelique franchise. He also played the lead role in Amon Saga and Raiyantsuuri no Uta, Ryuuichi in Aoko Honoo, Jin Akira in Wolf Guy, Nest in Eien no Filena, Kubota in Meisou Ou Border, Lid in Greed, Romus in Choujikuu Romanesque Samy: MISSING 99Takeda in Gakkou no Yuurei volume 1,and the refined son in Eguchi Hisashi no Kotobuki Gorou Show, all Orphan releases.
  • Horikoshi Mami (Komiyama Yuki) had featured roles in Fortune Dogs, From North Field, Hero Hero-kun, and Weiss Kruez. She played Kobayashi-san in Chuck Shimezou, Onaka in Hidamari no Ki and appeared in Aoi Hitomi no Onna no Ko no Ohanashi and Wild 7, all Orphan releases.
  • Yokoo Mari (Sally) played Battia in Outlanders, Fumio (the dorm mother) in the Shokugeki no Souma franchise, Mantarou's mother, Kayo, in Ipponbouchou Mantarou, Queen Felicia in Dragon Slayer, Fumie in Aoki Honoo,and Yuriko in Yuukan Club. The last four are Orphan releases.
  • Tomizawa Michie (Sachiko) played Linna Yamazaki in Bubblegum Crisis/Crash, Matsuzaka-sensei in Crayon Shin-chan, the nameless Office Lady in Oruchuban Ebichu, Sailor Mars in Sailor Moon, Mihoshi in Tenchi Muyo, Airi Komiyama in Those Who Hunt Elves, and Emi Ogasawara in Ghost Sweeper Mikami. She also played Yuri in Let's Nupu Nupu and female Joker in Joker: Marginal City, both Orphan releases.
  • Nishimura Tomomichi (Nishimura) appeared as the narrator in YuYu Hakusho, Anzai-sensei in Slam Dunk, Shibaraku Tsurugibe in Mashin Eiyuuden Wataru, and Jamitov Hymem in Mobile Suit Z Gundam. He played the Todo boss in Shibuya Honky TonkRyuuichi's father in Aoki Honoohad a cameo as Don Dracula in Bremen 4, and appeared in Eguchi Hisashi no Kotobuki Goro Show, Eguchi Hisashi no Nantoka Naru Desho!, Fire Tripper, Fumoon, Hi-Speed Jecy, A Time Slip of 10,000 Years: Prime Rose, Tezuka Osasmu's Tales from the Old Testament, Wild 7, Wolf Guy, and Yamataro Comes Back, all Orphan releases.
The director, Ishiburo Noboru, was an industry veteran who also worked on The Dancing Girl, HeavyMushishi, Hoshi Neko Full House, Legend of the Galactic Heroes, and Tytania. 

The original subtitles are from CPM's R1 release. Perevodildo translation checked. ninjacloud fixed the original timing. I edited and typeset. Paul Geromini and Nemesis QCed. The encoder for the series wishes to remain anonymous. CPM's mastering includes hardsubbed translations for some of the Japanese credits. They are incorrectly timed and don't line up with the Japanese credits, but as hardsubs, they can't be fixed.

Season of the Sun is a censorious look at post-war Japan by a conservative politician of the sort that dominated post-war politics and continues to run (ruin) Japan to this day. It has brief amounts of nudity and sex, so it's NSFW. You can get the show from the usual torrent site.


Saturday, March 7, 2026

AI on the Verge of a Nervous Breakdown (Trust)

Inka-Subs and Orphan Fansubs finish their work on Anime no Tane 2025 with Trust. The other three shows were:

Actually, this is the end of our work on all instances of the Young Animator's Training Project,  whether called Project A, Anime Mirai, Anime Tamago, or Anime no Tane - because they're almost all done (mostly not by us). There are still four unsubbed OVAs in the series, mostly with terrible raws, but we'll leave them for other teams.

Trust is not the best in the Young Animators' series, but it is thought provoking and dense. However, it's difficult to discuss without giving away the plot, so if you don't want to be spoiled, skip down a couple of paragraphs to the voice cast. [Spoilers ahead] As the story opens, the management AI of a MMORPG called "To World" has summoned a user who has tried to hack the game.


The AI, known as Violet, intends to suspend the user, known as Mia, for violating the Terms of Service.


Mia argues back desperately, claiming that the hack was an excuse to find Violet, because Violet is, in fact, the projection of her mother, who is imprisoned by criminals and used as an enforcer in the metaverse (shades of The Matrix). The AI pooh-poohs this idea and fends off Mia's increasingly desperate advances with a weapon that displays like a banana, because Mia is underage and can't be shown real weapons.


Mia seizes on this. How could Violet know that Mia is underage? The AI must know from real life. Mia gradually wears Violet down and wins her trust. Eventually, Mia asks Violet to transfer admin rights to her, so that Mia can close Violet's account and free her. Wracked by conflict,


Violet eventually agrees and transfers rights. Cut.


To this point, Trust has played like a standard "escape from the virtual world" story, with a human entering the virtual world to rescue someone trapped there. All of the animation has been obvious computer graphics - planes and angles, triangles and pixels. Now, the camera pulls back to reveal three actual human beings, played by real actors, watching what has happened on a large screen. 


They are the CEO, CTO, and engineer of the MMORPG company. Their AI, Violet, has destroyed the game by transferring admin rights to an external entity, which in turn has given them to 70,000 users. The three humans are baffled. Violet is alone, talking to herself, thanking an invisible entity for returning her to reality. That is, Violet has hallucinated the whole thing - the intruder daughter, the discovery of her humanity, her return to reality.

I find this interesting because AIs do in fact hallucinate: they produce results labeled as accurate that are completely made up, as lawyers and graduate students have found out to their cost. Further, AIs exhibit emergent behavior: they do things beyond what their creators intended or programmed in. Is it beyond possibility that an AI would hallucinate that it is human and act accordingly? It's an interesting twist on the AI-runs-amok-and-destroys-mankind trope. This AI has no malevolent intentions against humanity. It thinks it is human and wants to rejoin its fellows. [End spoilers]

The animated segment is a two-hander, so the voice cast is small.

  •  Matsumoto Sara (Mia) has had featured roles in many recent anime, including Loretta in Watashi no Oshi wa Akuyaku Reijou, Honoka in Kamerabi God.app, Fatima Double Darts in Undead Murder Farce, and Rin in The Water Magician.
  • Takako Honda (Violet) played Mami in Apocalypse Hotel, Kiwi in Cyberpunk: Edgerunners, PANDY in Dead Leaves, Ii Onna in Norageki!, Gimmy in Tengen Toppa Gurren Lagann, Hone-Onna in the Hell Girl franchise, Sasaki in the Knights of Sidonia franchise, Junko in Saotome, Hibari in Speed Grapher, Izumi in Un-Go, and Touko in the Kara no Kyoukai movies.

The live-action actors are real people (I think). Amusing, the Japanese cast is listed as "first name-last name", while the live Western cast is listed as "last name-first name", backward from practice in their home regions. The show was done by aptly-named CGI studio Polygon.

For this show, Darkonius translated and timed. Perry Dimes translation checked. darkcart edited. I typeset and QCed. TougeWolf also QCed. The raw is from Gecko and is the only one available. This is a joint Inka-Orphan release. You can tell I didn't edit if you look closely enough or read the comments in the script.

Trust is one of the better Young Animators' Training Project efforts. It makes effective and deliberate use of not-quite-right computer graphics to convey the virtual world's and Violet's gradual breakdown. The story is thought-provoking without falling back on the usual AI tropes. This is a good note on which to wrap up our Young Animators' work. You can get this show from the usual torrent site.

 

The Toei Douga Project

As I mentioned in the 2025 review, Orphan is planning to redo "some" of the early Toei Douga (today, Toei Animation) feature-length cartoons; they weren't called anime back then. I want to provide a more detailed look at the project. In the following list, SD = standard definition, HD = 720p equivalent, FHD = 1080p equivalent. The titles and years are taken from the Wikipedia article on Toei. Movies extracted from Toei TV series (e.g., Tiger Mask, Mazinger Z) have been omitted.


1958 - Hakujaden (The White Snake Enchantress) - FHD release from Thunder.

1959 - Shounen Sarutobi Sasuke (Magic Boy) - planned. HD source from web rip. Translation done; translation check pending.

1960 - Saiyuuki (Alakazam the Great) - SD and HD releases from Orphan.

1961 - Anju to Zushio-maru - planned. FHD source from web rip. Translation and translation checking done.

1962 - Sindbad no Bouken - planned. FHD source from web rip. Translation done; translation check pending.

1963 - Wanpaku Ouji no Orochi Taiji (The Little Prince and the Eight Headed Dragon) - planned. FHD source from BDMV. Encode pending.

1963 - Wan Wan Chuusingura - HD and FHD releases from Orphan.

1965 - Gulliver no Uchuu Ryouko - planned. Looking for HD source. Translation and translation checking done.

1966 - Cyborg 009 - planned. FHD source from BDMV. Base translation by BlueFixer. Joint project with Inka-Subs. Encode pending.

1967 - Shounen Jack to Mahou Tsukai (Jack and the Witch) - SD release from Orphan. No HD or FHD source found.

1967 - Cyborg 009: Kaijuu Sensou - planned. FHD source from BDMV. Encode pending. Joint project with Inka-Subs.  Encoding pending.

1968 - Andersen Monogatari - SD release from neo1024. No HD source found.

1968 - Taiyou no Ouji: Horus no Daibouken - HD release from Orphan. 

1969 - Nagagutsu o Haita Neko (Puss In Boots) - HD release from GS88, FHD release from AEOG.

1969 - Soratobu Yuureisen (Flying Phantom Ship) - FHD release from Tribute.

1970 - Chibiko Remi to Meiken Capi - planned. SD source available. Translator needed.

1970 - Kaitei 3-man Mile. SD and HD releases from Orphan.

1971 - Doubutsu Takarajima (Animal Treasure Island) - FHD release from Beatrice-Raws.

1971 - Ali Baba to Yonjuppiki no Touzoku (Ali Baba and the Forty Thieves) - SD release from neo1024. If an HD source is found, I'll add this to the list.

1972 - Nagagutsu Sanjuushi (The Three Musketeers in Boots) - HD release from GS88.

1973 - Maken Liner 0011 Henshin Seyo! - SD release from BlueFixer, FHD release from Orphan. 

1973 - Panda no Daibouken - multiple SD releases. No HD source found.

1974 - Kikansha Yaemon: D51 no Daibouken - planned. SD source encoded. Translation pending

I'll stop here, because the team isn't looking at any later movies. Nine movies - two of which have never been translated before - seems like more than enough.

In this era - and indeed, continuing into the 1990s, US licensees treated Japanese cartoons as video fodder for creating "acceptable" child-friendly releases. In some cases, like Saiyuuki, the Japanese source was so badly mutilated that it's impossible to sync the English dub to the Japanese movies. In other cases, like Shounen Jack to Mahou Tsukai, the video is unchanged, but the English dub takes massive liberties with the story. Adding the dub to Shounen Jack didn't add much value, IMHO, so I'm not planning to do it again. Feel free to try to convince me that I'm wrong.

Thursday, March 5, 2026

Sora and the Big Tree

Inka-Subs and Orphan Fansubs return to the scene of their last Anime no Tane heist with another short from the 2025 edition, Sora and the Big Tree. The other shows in that tranche are:

Like all the Anime no Tane shows since 2021, Sora and the Big Tree is short - under ten minutes. However, while Galaxy Apartment Cosmo Hills needed every second of its runtime for its jam-packed story, Sora seems padded, even though it's less than eight minutes not counting its ending song.

The actual Japanese title is Hoshi no Kodomo to Hajimari no Ki (Star Child and the Tree of Beginning), which is a lot closer to the content than the official English title of Sora and the Big Tree. It opens with a well-dressed boy walking into the lobby of an ornate hotel. The boy doesn't know his name, but the manager checks him in anyway. 

He shows the boy through the grounds, dominated by a gigantic tree. 


Later, the boy comes out in his pajamas to explore. He meets an obliging guide bird, which shows him into the interior of the tree.

It is studded with gems, and the boy collects the ones he finds prettiest. But after a while, he encounters an ogre king, who hoards gems. 


The king demands the boy surrender his red gem, but the boy refuses and escapes.

The bird and the boy climb to the top of the tree, where the bird shows the boy to put his gems in a silver basin.
 

The gems explode in light and coalesce into a golden globe, which the boy absorbs it into his heart. The manager reappears and wishes the boy a pleasant journey. The boy runs through golden fields, soon joined by other running figures.
 

They leap into the air and fall toward Earth - where they will be born.

The show is very pretty, although there's a distressing ten-frame video glitch at 3:23. But it's tepid stuff. The boy is clearly a preborn soul, collecting the attributes that will make him unique, and then jumping to meet his pregnant mother. Other than that, the show doesn't have a thought, or at least an original thought, in its head. What's the significance of the gem-collecting ogre king? No idea, except to pad out a very short runtime and even shorter dialog script.

The voice cast is:

  • Tadokora Asuza (the boy, Sora) played Aoi, Karen, and Yuzu in the Aikatsu! franchise, Iyo in Big Order, Ryoma in Kami-tachi ni Hirowareta Otoko, Hiro in Himegoto, Caerina in Leadale, Itsuki in Mononogatari, Miharu in Pop in Q, Astaroth in Sin Nanatsu no Taizai, Mei in SSSS.Dynazenon, Symboli in the Uma Musume franchise, and Mohoro in Yashahime.
  • Yamamoto Kazutomi (the bird, Carl) played Mochizuki in Another, Mimic in Blood Lad, Leonardo in Chaika: Blood Princess, Isao in Gleipnir, Kousuke in Love Stage!!, Lance in Hoshi no Samidare, Tsuyoshi in Nichijou, Ibuki in Shounen Maid, and Min-su in Akatsuki no Yona.
  • Tooru Nara (the king) played multiple smaller roles in Boku no Hero Academia, Shingeki no Kyojin, Dorohedoro, Youkai Watch, Kiseijuu, Chihayafuru, One Outs, and numerous other shows.
  • Shiraishi Kento (the manager) played Moruda in Kirei ni Shite Moraemasu ka, Nanasuke and other roles in Yashahime, and Seiji in Busamen Gachi Fighter.
The animation studio, Buemon, is relatively unknown, but they also animated 2016's Anime Tamago OVA Kaze no Matasaburou, an Orphan release.

For this show, Darkonius translated and timed. Perry Dimes translation checked. darkcart edited. I typeset and QCed. TougeWolf also QCed. The raw is from Gecko and is the only one available. This is a joint Inka-Orphan release.

Sora and the Big Tree is not one of the better Young Animators' Training Project efforts. It's good-looking, but it's insipid, and it vanishes from the mind the moment it's over. As Galaxy Apartment Cosmo Hills demonstrated, half-length OVAs can be a lot better. Meanwhile, you can get this show from the usual torrent site.