When I was "breaking into" fansubbing, if such a thing can be said to happen, I edited anything that was offered to me. That's how I ended up working on shows that were way outside my wheelhouse, like The Prince of Tennis OVAs. During that phase, I edited more than 80 shows for Erobeat, an h-anime fansubbing group, now defunct. (There's no point in denying it. The shows have credits, and my handle is in there.) As usual, I had an ulterior motive: I was willing to edit modern h-anime trash in order to get a few back catalog shows done. I managed to get two older shows subtitled: Junk Boy (1987), which had only been available dubbed, and Bouken Shite mo Ii Koro (1989), aka Junk Boy II.
Erobeat was a skeleton operation, with few staffers. Most h-anime don't require much in the way of translation or editing skills. ("Mouto! Mouto!" is pretty easy to render.) But Junk Boy wasn't an h-anime. It was an R-rated boob-fest comedy, with an actual plot and lots of dialog. Accordingly, I always wondered about the script. In addition, it was hardsubbed, with little or no typesetting. I had the original edited script, and WOWmd had the laserdisc, so a new version got added to the project rota. All other released versions use an R2E French DVD at the wrong frame rate; the OVA was never released on digital media in Japan.
The Junk Boy of the title is Yamazaki Ryohei, a 23-year-old whose hobby is looking at naked women and jerking off.
He thinks he's the cat's meow, and his dream job is to work at Potato Boy, a men's magazine that's basically a disguised version of Playboy. He flubs the interview, hitting on the beautiful editor-in-chief, Oda Yuki.
Nonetheless, he gets a job there, because his schlong is an infallible indicator of whether a model will appeal to Potato Boy's target audience, i.e., young men like Ryohei. (Perhaps the Junk in the title refers to his junk, after all?)
He then has a series of encounters, comical and amorous, that demonstrate he's way out of his league. He acts as a gofer on a photoshoot with fading idol Kanda Mika, where he inadvertently coaxes her into an extremely erotic posing session.
He is sent to report on a soapland (a brothel), only to find out that his lady of the evening is undercover reporter, Sawamoto Aki.
Fortunately, luck, naivety, and overwhelming horniness see him through.Those of my (ten) readers who remember my outraged reaction to the sexual harassment of the heroine in Smash Hit! may wonder why I'm so indulgent of this show, where Ryohei harasses every woman he meets. One reason is that he frequently gets his comeuppance. Female staffer Arizono Miru uses his belief in his infallible attractiveness to trick him into a night of overtime proofreading. Sawamoto Aki debunks his sexual prowess in front of the Potato Boy editorial staff. Editor Oda Yuki intercepts his lecherous moves with judo throws worthy of Yawara herself. He's a threat, all right, but mostly to himself.
Some translation notes.
- "Illustrator Peter Ito", whom editor Oda Yuki made famous, is a parody of Pater Sato.
- "Copywriter Otoi Shigemo" is a parody of Itoi Shigesato.
- The fine print on Sawamoto Aki's book about strippers, Melancholic Butterflies, says: "A special documentary!!! Sawamoto Aki enters the world of stripping and creates a novel filled with the perspectives and challenges of real-life strippers!!"
- The fine print on her book about pachinko, Lucky 7, says: "Even the pachinko nail adjuster Samuyan is shocked!!! (A parody of Nail Master Sabuyan.) Even Gyutaro is in awe!!!! (A parody of Gyu Jiro, a pachinko author.) At last it's here!!! The much-talked-about female writer Sawamoto Aki's Life of a Pachinko Professional.
The voice cast is outstanding. It includes many well-known seiyuu from the 1980s and 1990s, all of whom, not surprisingly, have had leading roles in other Orphan releases.:
- Kusao Takeshi (Ryohei) played the lead role in Fujilog, the title role in Babel II, Trunks in the Dragon Ball Z franchise, Sakuragi in Slam Dunk, and Lamune in NG Knight Lamume & 40. He also played the teenaged Tezuka Osamu in Tezuka Osamu Monogatari: I Am Son Goku, Daichi in Singles, the fast talking orca in Sensou Douwa: Chiisai Sensuikau ni Koi wo Shita Dekasugira Kojira no Hanashi, Leedyle/Ranka in Hayou no Tsurugi, Hisamatsu in Bride of Deimos, and the icy director Kurume Kenjirou in Smash Hit!, all Orphan releases.
- Fujita Toshiko (Oda Yuki) played the title roles in the Dragon Quest: Dai no Daibouken properties, Fujiko Fujio no Kiteretsu Daihyakka, Ikkyuu-san, Tomcat's Big Adventure, and Ganbare Genki. She starred as Rui in Cat's Eye and Ryoko in Goku: Midnight Eye. She also played Venus in Bride of Deimos, the bunny in Heart Cocktail, Kiro as a boy in Nayuta, Lulu in Grimm Douwa: Kin no Tori, Takao in Oedo wa Nemurenai!, Cyborg 1019 in Oz, Gordon in Hitomi no Naka no Shounen: 15 Shounen Hyouryuuki, Sharaku in Akuma Tou no Prince: Mitsume ga Tooru, and Princess Iron Fan in Tezuka Osamu Monogatari: I Am Son Goku, all Orphan releases.
- Minaguchi Yuki (Arizono Miru) is best known for Yawara!, her breakout and defining role. She starred in numerous other shows, including Bosco Adventure, Dragon Ball Z and GT, Sailor Moon, One Piece, and Alexander (Reign: The Conqueror). She debuted as Kii in Greed and played Frieda in Apfelland Monogatari, Saki in Singles, Hoshimi in Maps, Yumi in Blue Sonnet, and Felicia in Oz, all Orphan releases.
- Sakuma Rei (Kanda Mika) played Batako in Soreike! Appanman, April in Sol Bianca, Peorth in Ah! My Goddess, the title role in Aika, Shampoo in Ranma 1/2, Vena in Dragon Half, Kitty White in Hello Kitty, and Mii in Muumin. She also played Yukihime in Tengai Makyou, Naru in Blue Sonnet, Carmencita in Starship Troopers, Lady Aoi in Bakuen Campus Guardress, and Belga the pirate in Cosmic Fantasy, all Orphan releases.
- Tsuru Hiromi (Sawamoto Aki) debuted as Perrine in Perrine Monogatari. She went on to play Kashima Miyuki in Miyuki, Madoka in Kimagure Orange Road, and Mikami Reiko in Ghost Sweeper Mikami. She also played Sara in Mother: Saigo no Shoujo Eve, Sonnet Barge in Blue Sonnet, Fengji in the third Sangokushi movie, Keiko in Hiatari Ryoukou, Nozomi in Nozomi Witches, Jill in A Penguin's Memories, UFO-chan in Dokushin Apartment Dokudami-sou, Milk in Karuizawa Syndrome, Kiyomi, the motorcycle rider, in Sotsugyou: Graduation, Asuza in Laughing Target, Sister Angela in One Pound Gospel, and big sister Shizuka in Tomoe's Run!, all Orphan releases.
- Inoue Kazuhiko (Manai Satoshi, a skeptical staffer with a large afro) starred as Yamaoka Shirou in Oishinbo, Yuki Eiri in Gravitation, the title role in Cyborg 009, Gorou in Moonlight Mile, Tachibana no Tomomasa in Haruka Naru Toki no Nake de: Hachyoushou, and my favorite role, the irascible, sake-swilling Nyanko-sensei in the Natsume Yuujichou franchise. He also played Ando Shiro in Dioxin no Natsu, Saiki Haruka in Tobira o Akete, Iori in Tomoe's Run!, Kanuma Hayate in Akai Hayate, Ryousuke in Daishizen no Majuu Bagi, Kitten Smith in Starship Troopers, Liu Bei Xuande in both Sangokushi TV specials, Ayako in Lunn Flies into the Wind, Nakatsugawa in Boyfriend, Jinpachi Nezu in Sanada 10, Katsuhiko in Hiatari Ryouko, Minamoto no Yoshitsune in Genji, Part One, Hisui in Haruka Naru Toki no Nake de 2, Arthur in Ai to Ken no Camelot, and Kajiwara Kagetoki in Haruka Naru Toki no Nake de 3, all Orphan releases.
- Nanba Keiichi (Shiroyama Tsugunobu, the photographer on the Kanda Miki shoot) played the title role in Choujin Locke, Lundi in Honoo no Alpenrose: Jeudi & Lund, Uesugi in Touch, Schneider in Captain Tsubasa, and Junta in DNA2. He also played Eizawa in Chameleon, Kujou Kazuomi in Oshare Kozou wa Hanamaru, Hongou in Nozomi Witches, Kirk in Ai to Ken no Camelot, and gave an over-the-top performance as Roll the vengeful wizard in Girl from Fantasia, all Orphan releases.
- Shinohara Emi (newscaster) played B-Ko in the A-ko properties and Sailor Jupiter in the Sailor Moon franchise. She appeared as Yuri Onagara in Blue Sonnet, vulgar daughter Stephanie in Eguchi Hisashi no Kotobuki Gorou Show, Reiko in Akai Hayate, Lady Manthrum in Hayou no Tsurugi, and Android 1025 in Oz, all Orphan releases.
In addition, members of the production staff voiced bit parts. For example, Maruyama Masao, president of Madhouse and producer of the show, voiced a dad, and the manga author, Kunitomo Yasuyuki, narrated the fake ads that appear from time to time. The director, Yamada Katsuhisa, also directed Oz and Yousei Ou, both Orphan releases, as well as Kentauros no Densetsu, Outlanders, Record of Lodoss War OVA, and episodes of Cream Lemon.
The original subtitles and timing were from the edited (not final) Erobeat script; the translation is credited to Voldemort. Perevodildo translation checked and did much of the typesetting; I filled in some additional signs. Paul Geromini edited. darkcart and Topper3000 QCed. I did a detailed release check. WOWmd ripped and encoded a Japanese laserdisc on the Domesday Duplicator. The source has frame blending, but it's good enough.
Junk Boy is not high-class entertainment, but it's a lot of fun, and fun to look at; the animation staff is outstanding (see Japanese Wikipedia for more details). It's full of nudity and sex and definitely NSFW; this will put off exactly none of my readers. You can get the show from the usual torrent site or from IRC bot Orphan|Arutha in channels #nibl or #news on irc.irzon.net.